2009年 11月 02日
日本語でよむ
Anche in Italia si stanno diffondendo
i "99 Cent"/"1 Euro" Shops.
In Giappone sono un bel po' di anni che esistono
i meravigliosi "100 Yen" Shops.
(anzi, mi sambra sia una invenzione giapponese...no?)
Perchè meravigliosi?
Perchè, a differenza dei corrispondenti nostrani,
in Giappone puoi tranquillamente vivere,
facendo la spesa qui!!!


Innanzitutto ci trovi qualsiasi cosa:
alimentari, oggettistica per la casa, per l'ufficio,
tutto per la cura dell'igiene, abbigliamento intimo (e non).
(anche utensili da cucina, da falegname, attrezzi da giardiniere,
cosmetici, detersivi, gli occhiali da presbite, CD-ROM e...basta,ecc.)
E la qualità è davvero ottima se consideriamo il prezzo.
(100 Y. = 0,7 E.)
Da noi puoi trovare poco,
quasi inutile e di pessima qualità.
Chissà se col passare del tempo miglioreranno???
Io non ci spero piu di tanto....
(però, all'inizio, erano così anche in giappone.
poi hanno abbastanza migliorato, sia scelta che disegno,
rispetto a 3 anni fa!
ma, non lo saprai mai, perchè non ci vai così spesso come me...
cioè c'è ancora un po' di speranza!)
Nel mio piccolo mi sento davvero fortunato:
almeno una volta l'anno posso godere di questi
meravigliosi "paridisi del risparmio"!!!
(anche alla prossima volta, facciamo il giro dei 100 yen shops :D)
*****************************************************************
100円ショップ
ここ最近、イタリアでも定着しつつある
"99セント"/"1ユーロ"ショップ。
日本ではもうずいぶん前から
すんばらしい"100円"ショップなるものが存在していた。
(ってゆ~か、日本が元祖やと思うんやけど・・・ちがう?)
なぜすんばらしいのか?
それは、
日本では、100円ショップだけで生活のすべてがまかなえるからであ~る!!!


まず、ここでは何でも手に入る-
食品、インテリア用品、文房具、各種ケア用品、衣料品(下着も)、
(台所用品も日曜大工用品もガーデニング用品も化粧品も洗剤も老眼鏡もCD-ROMも・・・
ふう・・・)
しかもその価格を考えると、品質もバッチリ合格点だ。
(100円=70セント)
イタリアじゃあ、品数は薄すぎるわ、置いてあるモンといやぁ、ガラクタも同然だ。
そのうちこっちでもすんばらしいショップに成長してくれるんだろうか???
期待できそうにもないか・・・
(まぁ、日本でも登場当初は似たようなもんやったんよ~。
それに、イタリアでも3年前に比べたらめっちゃパワーアップしてるえ。
デザインもちょっとずつおしゃれになってきてるし。
まぁ、ピッポくんはあんまり足を運ばへんから知らんやろうけど・・・
つまり、あたくしてきには期待の余地ありやね!)
オイラはそれなりにラッキーマンだ-
少なくとも1年に1回はこのすんばらしい"100均天国を謳歌できるんだからな!!!
(次回もまた、100均のハシゴしよ~な~♪)
Anche in Italia si stanno diffondendo
i "99 Cent"/"1 Euro" Shops.
In Giappone sono un bel po' di anni che esistono
i meravigliosi "100 Yen" Shops.
(anzi, mi sambra sia una invenzione giapponese...no?)
Perchè meravigliosi?
Perchè, a differenza dei corrispondenti nostrani,
in Giappone puoi tranquillamente vivere,
facendo la spesa qui!!!


Innanzitutto ci trovi qualsiasi cosa:
alimentari, oggettistica per la casa, per l'ufficio,
tutto per la cura dell'igiene, abbigliamento intimo (e non).
(anche utensili da cucina, da falegname, attrezzi da giardiniere,
cosmetici, detersivi, gli occhiali da presbite, CD-ROM e...basta,ecc.)
E la qualità è davvero ottima se consideriamo il prezzo.
(100 Y. = 0,7 E.)
Da noi puoi trovare poco,
quasi inutile e di pessima qualità.
Chissà se col passare del tempo miglioreranno???
Io non ci spero piu di tanto....
(però, all'inizio, erano così anche in giappone.
poi hanno abbastanza migliorato, sia scelta che disegno,
rispetto a 3 anni fa!
ma, non lo saprai mai, perchè non ci vai così spesso come me...
cioè c'è ancora un po' di speranza!)
Nel mio piccolo mi sento davvero fortunato:
almeno una volta l'anno posso godere di questi
meravigliosi "paridisi del risparmio"!!!
(anche alla prossima volta, facciamo il giro dei 100 yen shops :D)
*****************************************************************
100円ショップ
ここ最近、イタリアでも定着しつつある
"99セント"/"1ユーロ"ショップ。
日本ではもうずいぶん前から
すんばらしい"100円"ショップなるものが存在していた。
(ってゆ~か、日本が元祖やと思うんやけど・・・ちがう?)
なぜすんばらしいのか?
それは、
日本では、100円ショップだけで生活のすべてがまかなえるからであ~る!!!


まず、ここでは何でも手に入る-
食品、インテリア用品、文房具、各種ケア用品、衣料品(下着も)、
(台所用品も日曜大工用品もガーデニング用品も化粧品も洗剤も老眼鏡もCD-ROMも・・・
ふう・・・)
しかもその価格を考えると、品質もバッチリ合格点だ。
(100円=70セント)
イタリアじゃあ、品数は薄すぎるわ、置いてあるモンといやぁ、ガラクタも同然だ。
そのうちこっちでもすんばらしいショップに成長してくれるんだろうか???
期待できそうにもないか・・・
(まぁ、日本でも登場当初は似たようなもんやったんよ~。
それに、イタリアでも3年前に比べたらめっちゃパワーアップしてるえ。
デザインもちょっとずつおしゃれになってきてるし。
まぁ、ピッポくんはあんまり足を運ばへんから知らんやろうけど・・・
つまり、あたくしてきには期待の余地ありやね!)
オイラはそれなりにラッキーマンだ-
少なくとも1年に1回はこのすんばらしい"100均天国を謳歌できるんだからな!!!
(次回もまた、100均のハシゴしよ~な~♪)
■
[PR]
▲
by topotopi
| 2009-11-02 23:02
| in Giappone 日本にて