2010年 09月 10日
ただいま~♪ Sono tornataaaa♪
|
Leggi in italiano (ma con tanti errori XD)
イタリアの、ボローニャのみなさま、ただいまです~!
6ヶ月の里帰り、
突入当初は母と二人で「長いな~」なんて言ってたものですが、
過ぎてみればあっという間、
(まぁ、ピッポくんにとっては最後の最後まで長~いお留守番だったようですが)
関西空港では涙涙のお別れとなりました。
おセンチな気分で乗り込んだエアフランス・・・
がっつり爆睡ですよ。
12時間のフライトの内、優に9時間は夢の中でした。
そして、花の都パリ~に到着、
「ボンジュ~ル」
「メルスィ~」
と、Rの発音に
喜びを感じながら、
気分はすっかり
パリジェンヌですから。
(たとえ空港だけの
パリでもね。)
あの男性はフランス人
その子はアメリカ人
お、イタリア人、
こっちは韓国人、
日本人は
すぐわかるもんね
なんて、
人間ウォッチングに
興じている間に
乗り継ぎ便の待ち時間
4時間が過ぎ、
いざ、ボローニャへ!!!
ここでもまた
いきなり爆睡状態
だったのですが、
なぜかふと目覚めて
窓の外をのぞくと・・・
オ~、ケ セ ボゥ~!
パリ市内の
灯りという灯りが
キラキラキラキラ
瞬きまくっているでは
ありませんか。
かのエッフェル塔にも、見事なイルミネーションがほどこされ、
キラキラキラキラ、まさに夢の世界。
あ~、ピッポくんのデジカメだったらもっとちゃんと撮れたのにぃ~!
日本で購入したニコンの一眼レフ、
夜の撮影にはかなりのテクを要しますからして、
あたくしの腕前ではまだまだまだまだ・・・。
そして1時間後、晴れてボローニャに到着!!!
スーツケースを受け取って、到着ゲートへ。
あ~、なんだか緊張するぢゃないの。
ウィ~ン・・・
開いた自動ドアのその向こうに見つけた
ピッポくんの笑顔。
キラキラキラキラ、エッフェル塔より輝いてるよ~。
おかえり~!
ただいま~!
あ~愛しのピッポくん、
半年間、お留守番ありがとね!
久しぶりのわが家では・・・
大好きなオレンヂのガーベラがお出迎え。
贈り主はピッポくんのパパさんとマンマとノンナ、
あたくしの大切なイタリアの家族。
大事な息子を半年も放っておいたダメ嫁なのに・・・
京都でもボローニャでもたくさんの愛情に包まれて、
あたくし、ほんとに幸せもんでございます~!
*************************************************************
Agli amici in italia, ed a bologna, sono tornataaaa!
Ben 6 mesi di soggiorno a kyoto.
Nei primi tempi, mi sembrava troppo lungo,
ma, alla fine, sono volati via velocemente,
e mi sono separata da mia madre all'aeroporto d' Osaka,
in un mare di lacrime...
(Sicuramente per Pippo-kun, il mio dolce metà,
è stato troppo lungo lo stesso anche quest' ultimo periodo.)
Salgo sull'aereo dell' Air France con un po' di tristezza...
Poi,
cado subito in un sonno profondo
come un dinosauro!
Guarda, ho dormito ben 9 ore su 12 ore di viaggio.
Così arrivo a parigi, la città agognata!
"Bonjour!"
"Merci!"
Avendo una gioia per la pronucia di "R",
mi comporto come se fossi una Parisienne.
(Nonostante sia stata solo nell'aeroporto...)
Quel signore lì è francese.
Invece quella ragazza là è americana.
Ecco, un italiano!
So che lei è koreana.
Si riconoscono facilmente i giapponesi!
Godendo il "Human Watching",
passa velocemente il tempo di attesa.
"Ora parto per Bologna!!!"
Poi,
ricado subito in un sonno come un dinosauro,
anche durante il secondo pezzo.
Ma, mi sveglio all' improvviso,
e guardando fuori dal finestrino...
que c'est beau!
Immaginate che meraviglia che tutte le luci della città di Parigi
brillano come le stelle!
Anche quella famosa "Torre Eiffel",
illuminata con migliaia di luci,
sfavilla come un diamante!!!
sembra un paese incantato!!!!!
Se avessi la macchina fotografica di Pippo-kun...
Con la mia,
la fotocamera digitale SLR,
mi richiede una abilità alta alla fotografia notturna.
Chiaramente non ce l'ho...
Così dopo 1 oretta,
finalmente arrivo a Bologna!!!
Ritiro la valigia e mi dirigo verso l' uscita
col cuore in gola...
Si apre la porta automatica,
Wi~~~~~n (onomatopea della porta)
e...
ecco, il sorriso affascinante di Pippo-kun!
Brilla più della Torre Eiffel!!!
"Eccomi quaaaaaa!"
"Bentornataaaaaa!"
Oh, Pippo-kun,
amore mio,
tesoro mio,
il mio dolce metà,
grazie per la tua pazienza,
per avermi aspettato così tanto tempo a Bologna da solo!
A casa...
mi accoglie un vaso di gerbera.
E' il regalo di bentornato
dal papà, dalla mamma e dalla nonna di Pippo-kun,
cioè dalla mia famiglia di Bologna!
Nonostante che io sia una nuora non brava
che ha lasciato da solo il loro caro figlio per 6 mesi...
Nel mio piccolo,
posso dirmi davvero fortunata
di essere ricoperta d' amore
sia a Kyoto, sia a Bolognaaaaa!
イタリアの、ボローニャのみなさま、ただいまです~!
6ヶ月の里帰り、
突入当初は母と二人で「長いな~」なんて言ってたものですが、
過ぎてみればあっという間、
(まぁ、ピッポくんにとっては最後の最後まで長~いお留守番だったようですが)
関西空港では涙涙のお別れとなりました。
おセンチな気分で乗り込んだエアフランス・・・
がっつり爆睡ですよ。
12時間のフライトの内、優に9時間は夢の中でした。
そして、花の都パリ~に到着、
「ボンジュ~ル」
「メルスィ~」
と、Rの発音に
喜びを感じながら、
気分はすっかり
パリジェンヌですから。
(たとえ空港だけの
パリでもね。)
あの男性はフランス人
その子はアメリカ人
お、イタリア人、
こっちは韓国人、
日本人は
すぐわかるもんね
なんて、
人間ウォッチングに
興じている間に
乗り継ぎ便の待ち時間
4時間が過ぎ、
いざ、ボローニャへ!!!
ここでもまた
いきなり爆睡状態
だったのですが、
なぜかふと目覚めて
窓の外をのぞくと・・・
オ~、ケ セ ボゥ~!
パリ市内の
灯りという灯りが
キラキラキラキラ
瞬きまくっているでは
ありませんか。
かのエッフェル塔にも、見事なイルミネーションがほどこされ、
キラキラキラキラ、まさに夢の世界。
あ~、ピッポくんのデジカメだったらもっとちゃんと撮れたのにぃ~!
日本で購入したニコンの一眼レフ、
夜の撮影にはかなりのテクを要しますからして、
あたくしの腕前ではまだまだまだまだ・・・。
そして1時間後、晴れてボローニャに到着!!!
スーツケースを受け取って、到着ゲートへ。
あ~、なんだか緊張するぢゃないの。
ウィ~ン・・・
開いた自動ドアのその向こうに見つけた
ピッポくんの笑顔。
キラキラキラキラ、エッフェル塔より輝いてるよ~。
おかえり~!
ただいま~!
あ~愛しのピッポくん、
半年間、お留守番ありがとね!
久しぶりのわが家では・・・
大好きなオレンヂのガーベラがお出迎え。
贈り主はピッポくんのパパさんとマンマとノンナ、
あたくしの大切なイタリアの家族。
大事な息子を半年も放っておいたダメ嫁なのに・・・
京都でもボローニャでもたくさんの愛情に包まれて、
あたくし、ほんとに幸せもんでございます~!
*************************************************************
Agli amici in italia, ed a bologna, sono tornataaaa!
Ben 6 mesi di soggiorno a kyoto.
Nei primi tempi, mi sembrava troppo lungo,
ma, alla fine, sono volati via velocemente,
e mi sono separata da mia madre all'aeroporto d' Osaka,
in un mare di lacrime...
(Sicuramente per Pippo-kun, il mio dolce metà,
è stato troppo lungo lo stesso anche quest' ultimo periodo.)
Salgo sull'aereo dell' Air France con un po' di tristezza...
Poi,
cado subito in un sonno profondo
come un dinosauro!
Guarda, ho dormito ben 9 ore su 12 ore di viaggio.
Così arrivo a parigi, la città agognata!
"Bonjour!"
"Merci!"
Avendo una gioia per la pronucia di "R",
mi comporto come se fossi una Parisienne.
(Nonostante sia stata solo nell'aeroporto...)
Quel signore lì è francese.
Invece quella ragazza là è americana.
Ecco, un italiano!
So che lei è koreana.
Si riconoscono facilmente i giapponesi!
Godendo il "Human Watching",
passa velocemente il tempo di attesa.
"Ora parto per Bologna!!!"
Poi,
ricado subito in un sonno come un dinosauro,
anche durante il secondo pezzo.
Ma, mi sveglio all' improvviso,
e guardando fuori dal finestrino...
que c'est beau!
Immaginate che meraviglia che tutte le luci della città di Parigi
brillano come le stelle!
Anche quella famosa "Torre Eiffel",
illuminata con migliaia di luci,
sfavilla come un diamante!!!
sembra un paese incantato!!!!!
Se avessi la macchina fotografica di Pippo-kun...
Con la mia,
la fotocamera digitale SLR,
mi richiede una abilità alta alla fotografia notturna.
Chiaramente non ce l'ho...
Così dopo 1 oretta,
finalmente arrivo a Bologna!!!
Ritiro la valigia e mi dirigo verso l' uscita
col cuore in gola...
Si apre la porta automatica,
Wi~~~~~n (onomatopea della porta)
e...
ecco, il sorriso affascinante di Pippo-kun!
Brilla più della Torre Eiffel!!!
"Eccomi quaaaaaa!"
"Bentornataaaaaa!"
Oh, Pippo-kun,
amore mio,
tesoro mio,
il mio dolce metà,
grazie per la tua pazienza,
per avermi aspettato così tanto tempo a Bologna da solo!
A casa...
mi accoglie un vaso di gerbera.
E' il regalo di bentornato
dal papà, dalla mamma e dalla nonna di Pippo-kun,
cioè dalla mia famiglia di Bologna!
Nonostante che io sia una nuora non brava
che ha lasciato da solo il loro caro figlio per 6 mesi...
Nel mio piccolo,
posso dirmi davvero fortunata
di essere ricoperta d' amore
sia a Kyoto, sia a Bolognaaaaa!
by topotopi
| 2010-09-10 23:29
| vita それなりな日々