2010年 03月 13日
I Malvestiti 着こなしベタ
|
日本語でよむ
Oggi sole!!!
Dopo un ritorno "furioso" dell'inverno,
che quest'anno sembra non volerci abbandonare mai,
oggi è stata una piacevole giornata quasi primaverile.
Il quasi è d'obbligo,
perchè sì,
non c'era una nuvola,
ma la temperatura
non ha superato i 7/8° C.
La voglia di uscire,
è sabato,
c'è la "piazzola"
(il mercato del centro di Bologna),
c'è la manifestazione
del "popolo Viola"
...c'è il sole!!!!
E così oggi in centro c'era il MONDO!!!
Io avrei fatto volentieri a meno di essere in centro.
Sarei andato magari a fare un giretto in bici,
in un parco,
sulle colline ancora innevate a fare qualche foto,
ma shouganai,
dovevo lavorare,
così,
nel mio piccolo,
ho potuto assistere al "carnevale dei Malvesiti"
I nostri saggi nonni dicevano:
"Quasta l'é la stasàun d'i malvisté"
(Questa è la stagione dei "malvestiti",
di chi si veste male).
Infatti nelle prime belle giornate di primavera,
si può assistere ad una sfilata di abbigliamenti,
che neanche durante la settimana della "moda stravagante"
potresti incontrare.
Una fauna multicolore e multistrato.
Si passa da un estremo all'altro.
Chi sembra dover scalare l'Everest
durante una tempesta invernale
(con tanto di slitta e cane husky al seguito),
chi in calzoncini corti e maglietta.
Adolescenti (in piena tempesta ormonale)
che non vedono l'ora di mostrare i bicipiti
alle loro coetanee che,
non da meno,
sfoggiano ombelichi e perizomi multicolori:
"non possiamo deluderli/e, no?!?",
sembrano pensare.
Ma vedi anche accostamenti azzardati,
o particolari,
del tipo:
pancia nuda, sedere quasi fuori,
ma con la sciarpa al collo:
"domani starò tutta la giornata in bagno,
però almeno non avrò il mal di gola!"
Oppure:
Jeans attillati su scarpa estiva, aperta,
tacco da 10 e piede nudo,
ma i guanti alle mani:
è risaputo che le donne non hanno MAI
freddo ai piedi, no?
(poveri mariti/fidanzati, che stanotte
si troveranno due cubi di ghiaccio infilati sotto la pancia:
"scaldami amore..."
"...ma che ccavolo....").
Eh sì,
non ci sono più "le mezze stagioni",
ma i "malvestiti",
quelli sì, ci saranno sempre!!!
*********************************************
着こなしベタ
晴天だ!!!
二度とオレたちを開放してくれはしまいと思えるような
"狂気の " 冬が舞い戻ってきやがったかと思えば、
今日はほぼ春の陽気だった。
ほぼといっておかなくてはならない、
なぜならば、
雲はひとつも見当たらない、
が、気温が7-8℃を上回ることはなかったからだ。
誰もが出かけたい衝動にかられる、
土曜日だ、
"ピアッツォーラ"
(ボローニャ中心街で開かれる市場)
がある、
"ポポロ・ヴィオーラ"のパレードがある、
...そして太陽がある!!!!
そんなわけで、今日の繁華街はごった返しだ!!!
オイラなら、まちがっても繁華街へなんざぁ出かけないね。
自転車にまたがって、
公園までサイクリングだな、
まだ雪の残る丘の上で写真を撮るのもいい・・・
が、しょうがない、
オイラは仕事だ。
かわりに、
"着こなしベタのカーニバル"を
それなりに楽しんでやったぜ。
知恵ある 老人たちがいってたものさ-
"Quasta l'é la stasàun d'i malvisté"
("着こなしベタ"の季節)。
実際、春先になると、
"エキセントリック・ファッション・ウィーク" でもまずお目にかかれないような
ファッションショーを目の当たりにできる。
重ね着と多色使いの一群。
極端から極端。
ある者は
冬の嵐の中、
エヴェレストを目指すのかともいうべきいでたち
(ソリとハスキーを引き連れてだ)、
ある者は
短パンにTシャツ。
若い男どもは (ホルモン満開で)
へそとカラフルなTバックを誇示するギャルたちに
上腕二頭筋を披露したくてしょうがない-
"期待を裏切るわけにはいかないっしょ?!?"、
そんなとこか。
大胆かつ奇抜なコーディネイトも
目玉のひとつ、
つまり-
ヘソ出し、 尻出し、
が、首にはマフラー...
"明日はトイレにこもりっきりだわ、
でものどは痛くならないもんね!"
もしくは-
超スリムジーンズにミュール、
素足にヒールは10cm、
が、両手には手袋...
これが噂の
足が冷えない女たち、だろ?
(哀れな男たちよ、
今夜はその身体に氷を二つ抱えて眠ることになるだろう...
"暖めてよ、アモーレ..."
"...じょ、冗談じゃないぜ....")。
そうさ、
今や"季節感"なんざぁどこ吹く風さ、
そして"着こなしベタ"、
あぁ、これはこの先も延々と続く!!!
Oggi sole!!!
Dopo un ritorno "furioso" dell'inverno,
che quest'anno sembra non volerci abbandonare mai,
oggi è stata una piacevole giornata quasi primaverile.
Il quasi è d'obbligo,
perchè sì,
non c'era una nuvola,
ma la temperatura
non ha superato i 7/8° C.
La voglia di uscire,
è sabato,
c'è la "piazzola"
(il mercato del centro di Bologna),
c'è la manifestazione
del "popolo Viola"
...c'è il sole!!!!
E così oggi in centro c'era il MONDO!!!
Io avrei fatto volentieri a meno di essere in centro.
Sarei andato magari a fare un giretto in bici,
in un parco,
sulle colline ancora innevate a fare qualche foto,
ma shouganai,
dovevo lavorare,
così,
nel mio piccolo,
ho potuto assistere al "carnevale dei Malvesiti"
I nostri saggi nonni dicevano:
"Quasta l'é la stasàun d'i malvisté"
(Questa è la stagione dei "malvestiti",
di chi si veste male).
Infatti nelle prime belle giornate di primavera,
si può assistere ad una sfilata di abbigliamenti,
che neanche durante la settimana della "moda stravagante"
potresti incontrare.
Una fauna multicolore e multistrato.
Si passa da un estremo all'altro.
Chi sembra dover scalare l'Everest
durante una tempesta invernale
(con tanto di slitta e cane husky al seguito),
chi in calzoncini corti e maglietta.
Adolescenti (in piena tempesta ormonale)
che non vedono l'ora di mostrare i bicipiti
alle loro coetanee che,
non da meno,
sfoggiano ombelichi e perizomi multicolori:
"non possiamo deluderli/e, no?!?",
sembrano pensare.
Ma vedi anche accostamenti azzardati,
o particolari,
del tipo:
pancia nuda, sedere quasi fuori,
ma con la sciarpa al collo:
"domani starò tutta la giornata in bagno,
però almeno non avrò il mal di gola!"
Oppure:
Jeans attillati su scarpa estiva, aperta,
tacco da 10 e piede nudo,
ma i guanti alle mani:
è risaputo che le donne non hanno MAI
freddo ai piedi, no?
(poveri mariti/fidanzati, che stanotte
si troveranno due cubi di ghiaccio infilati sotto la pancia:
"scaldami amore..."
"...ma che ccavolo....").
Eh sì,
non ci sono più "le mezze stagioni",
ma i "malvestiti",
quelli sì, ci saranno sempre!!!
*********************************************
着こなしベタ
晴天だ!!!
二度とオレたちを開放してくれはしまいと思えるような
"狂気の " 冬が舞い戻ってきやがったかと思えば、
今日はほぼ春の陽気だった。
ほぼといっておかなくてはならない、
なぜならば、
雲はひとつも見当たらない、
が、気温が7-8℃を上回ることはなかったからだ。
誰もが出かけたい衝動にかられる、
土曜日だ、
"ピアッツォーラ"
(ボローニャ中心街で開かれる市場)
がある、
"ポポロ・ヴィオーラ"のパレードがある、
...そして太陽がある!!!!
そんなわけで、今日の繁華街はごった返しだ!!!
オイラなら、まちがっても繁華街へなんざぁ出かけないね。
自転車にまたがって、
公園までサイクリングだな、
まだ雪の残る丘の上で写真を撮るのもいい・・・
が、しょうがない、
オイラは仕事だ。
かわりに、
"着こなしベタのカーニバル"を
それなりに楽しんでやったぜ。
知恵ある 老人たちがいってたものさ-
"Quasta l'é la stasàun d'i malvisté"
("着こなしベタ"の季節)。
実際、春先になると、
"エキセントリック・ファッション・ウィーク" でもまずお目にかかれないような
ファッションショーを目の当たりにできる。
重ね着と多色使いの一群。
極端から極端。
ある者は
冬の嵐の中、
エヴェレストを目指すのかともいうべきいでたち
(ソリとハスキーを引き連れてだ)、
ある者は
短パンにTシャツ。
若い男どもは (ホルモン満開で)
へそとカラフルなTバックを誇示するギャルたちに
上腕二頭筋を披露したくてしょうがない-
"期待を裏切るわけにはいかないっしょ?!?"、
そんなとこか。
大胆かつ奇抜なコーディネイトも
目玉のひとつ、
つまり-
ヘソ出し、 尻出し、
が、首にはマフラー...
"明日はトイレにこもりっきりだわ、
でものどは痛くならないもんね!"
もしくは-
超スリムジーンズにミュール、
素足にヒールは10cm、
が、両手には手袋...
これが噂の
足が冷えない女たち、だろ?
(哀れな男たちよ、
今夜はその身体に氷を二つ抱えて眠ることになるだろう...
"暖めてよ、アモーレ..."
"...じょ、冗談じゃないぜ....")。
そうさ、
今や"季節感"なんざぁどこ吹く風さ、
そして"着こなしベタ"、
あぁ、これはこの先も延々と続く!!!
by topotopi
| 2010-03-13 22:13
| pippo kun ピッポくんのつぶやき