2011年 08月 14日
残暑お見舞い申し上げます。 Buon estate!
|
日本もイタリアも残暑の真っただ中、
みなさまいかがお過ごしでいらっしゃいますか?
あいかわらず更新が滞りすぎておりますが、
あたくしもピッポくんも元気はつらつオロナミンCでございます。
まったくもってそれなりではなくなったチアリーダーな日々を
ぐるっとまとめてお届けしたいと思いつつも
なかなか時間がとれずにうずうずしておりますです、はい。
この夏も、
イタリアでは皆がヴァカンスだぁ海だぁとウキウキしている中
あたくしはチアキャンプで全国を巡業中・・・。
はい、UVケアもそこそこに、
老体に鞭打ってがんばっておりますです。
えっ?
ピッポくんですか?
ピッポくんはどちらかといえば時間ありありなのですが、
いかんせんほとんど一人で過ごす日々なもので、
それなりにお届けできるような話題がなしなしなのでございます・・・はい。
毎日毎日ピッポくんのバス運転日記ぢゃちょっと・・・ねぇ・・・。
とにもかくにも、
お仕事中のみなさまも
ヴァカンス中のみなさまも
どうぞお身体ご自愛くださいませませ。
Sia in Giappone che in Italia...
fà CALDOOOOOOOO!!!!!
Ma speriamo che stiate bene!!!
Io e Pippo-kun,
nonostante il nostro blog sia fermo bel po' di tempo,
stiamo benissimo!
Io sto bruciando dal desiderio di presentarvi la vita da cheerleader,
che, nel mio piccolo, è mooooolto particolare, interessante e divertente,
ma un miliardo di impegno della Federazione
non mi permette di stare davanti al PC
per godere il blog,
ma me ne permette SOLO
per programmare i corsi,
elaborare i regoramenti,
oppure mixare le musiche...uff...
Infatti,
anche durante il periodo di vacanza,
sono sempre in tournèe in tutta l'Italia per Cheer Camp!
Sì, sotto il sole,
sto lavorando come un cavallo
mettendomi alla frusta...
Come?
Pippo-kun?
Sì, Pippo-kun ha abbastanza tempo, anzi troppo,
ma, siccome sta da solo a casa quasi sempre,
purtroppo non ha nessun argomento da presentarvi,
che, nel suo piccolo, così particolare, interessante né divertente...umm...
Se scrivesse un diario di tramviere ogni giorno,
raccontando che linea ha guidato,
quanta gente caricato,
che deviazione doveva fare...
sarebbe interessante...???
Comunque,
sia a chi lavora
che a chi è in vacanza,
auguriamo a tutti di stare benissimo!!!
2011年 盛夏
Estate 2011
ありったけの愛を込めて、
Un abbraccio grande grande,
ピッポくんとあたくしより♪
Pippo-kun e la sua dolce metà♪
by topotopi
| 2011-08-14 21:49
| auguri ごあいさつ